YOU SAID:
When my cuddly dog abandons me when I move very slightly, part of my heart cracks
INTO JAPANESE
私がほんの少し動いただけで、かわいい犬が私を見捨てたとき、私の心の一部はひび割れてしまう
BACK INTO ENGLISH
When I move the slightest bit and my cute dog abandons me, a part of my heart cracks open.
INTO JAPANESE
私が少しでも動いたとき、かわいい犬が私を見捨てたとき、私の心の一部はひび割れました。
BACK INTO ENGLISH
When I moved the slightest bit, when the cute dog abandoned me, a part of my heart cracked open.
INTO JAPANESE
少しでも動いたとき、かわいい犬に見捨てられたとき、心の一部がひび割れた。
BACK INTO ENGLISH
When I moved even a little, when I was abandoned by a cute dog, a part of my heart cracked.
INTO JAPANESE
少しでも動いたとき、可愛い犬に捨てられたとき、心の一部がひび割れた。
BACK INTO ENGLISH
When I moved even a little, when I was abandoned by a cute dog, a part of my heart cracked open.
INTO JAPANESE
少しでも動いたとき、かわいい犬に捨てられたとき、心の一部がひび割れた。
BACK INTO ENGLISH
When I moved the slightest bit, when I was abandoned by a cute dog, a part of my heart cracked open.
INTO JAPANESE
少しでも動いたとき、かわいい犬に捨てられたとき、心の一部がひび割れた。
BACK INTO ENGLISH
When I moved the slightest bit, when I was abandoned by a cute dog, a part of my heart cracked open.
You love that! Don't you?