YOU SAID:
When Mr. and Mrs. Dursley woke up on the dull, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country.
INTO JAPANESE
ダースリー夫妻が鈍い灰色の火曜日に目を覚ましたとき、私たちの話は が始まると、外側の曇り空については何も示唆していなかった。 まもなく全国各地で奇妙で謎めいた事件が起きる。
BACK INTO ENGLISH
When Mr and Mrs Darthley woke up on a dull grey Tuesday, our story When it began, it did not suggest anything about the outer cloudy sky. There will soon be strange and mysterious incidents all over the country.
INTO JAPANESE
ダースリー夫妻が鈍い灰色の火曜日に目を覚ましたとき、私たちの話は それが始まった時、外側の曇り空について何も示唆していなかった。 まもなく全国各地で奇妙で謎の事件が起きる。
BACK INTO ENGLISH
When Mr and Mrs Darthley woke up on a dull grey Tuesday, our story When it began, it did not suggest anything about the cloudy sky outside. A strange and mysterious incident is about to occur all over the country.
INTO JAPANESE
ダースリー夫妻が鈍い灰色の火曜日に目を覚ましたとき、私たちの話は それが始まった時、外の曇り空について何も示唆していなかった。 全国各地で謎の怪事件が起きようとしている。
BACK INTO ENGLISH
When Mr and Mrs Darthley woke up on a dull grey Tuesday, our story When it began, it did not suggest anything about the cloudy sky outside. There are mysterious mysteries about to happen all over the country.
INTO JAPANESE
ダースリー夫妻が鈍い灰色の火曜日に目を覚ましたとき、私たちの話は それが始まった時、外の曇り空について何も示唆していなかった。 全国各地で起きようとしている不思議な謎がある。
BACK INTO ENGLISH
When Mr and Mrs Darthley woke up on a dull grey Tuesday, our story When it began, it did not suggest anything about the cloudy sky outside. There is a mystery about to happen all over the country.
INTO JAPANESE
ダースリー夫妻が鈍い灰色の火曜日に目を覚ましたとき、私たちの話は それが始まった時、外の曇り空について何も示唆していなかった。 全国各地で起きようとしている謎がある。
BACK INTO ENGLISH
When Mr and Mrs Darthley woke up on a dull grey Tuesday, our story When it began, it did not suggest anything about the cloudy sky outside. There is a mystery about to happen all over the country.
Come on, you can do better than that.