Translated Labs

YOU SAID:

When Mankey starts shaking and its nasal breathing turns rough, it's a sure sign that it is becoming angry. However, because it goes into a towering rage almost instantly, it is impossible for anyone to flee its wrath.

INTO JAPANESE

マンキーが揺れ始め、鼻呼吸が荒くなると、それが怒っていることの確かな兆候です。しかし、それはほとんど瞬時に猛威を振るうので、誰もその怒りから逃げることはできません。

BACK INTO ENGLISH

If the mankey begins to sway and the nasal breathing becomes rough, that is a sure sign of being angry. However, it is rampant almost instantly, so no one can escape from that anger.

INTO JAPANESE

マンキーが揺れ始め、鼻呼吸が荒くなる場合、それは怒っていることの確かな兆候です。しかし、それはほぼ瞬時に横行しているため、その怒りから逃れることはできません。

BACK INTO ENGLISH

If the mankey begins to sway and the nasal breathing becomes rough, that is a sure sign of being angry. However, it is rampant almost instantly, so you cannot escape that anger.

INTO JAPANESE

マンキーが揺れ始め、鼻呼吸が荒くなる場合、それは怒っていることの確かな兆候です。しかし、それはほとんど瞬時にramp延しているので、あなたはその怒りから逃れることはできません。

BACK INTO ENGLISH

If the mankey begins to sway and the nasal breathing becomes rough, that is a sure sign of being angry. But it ramps up almost instantly so you can't escape that anger.

INTO JAPANESE

マンキーが揺れ始め、鼻呼吸が荒くなる場合、それは怒っていることの確かな兆候です。しかし、それはほぼ瞬時に増加するため、その怒りから逃れることはできません。

BACK INTO ENGLISH

If the mankey begins to sway and the nasal breathing becomes rough, that is a sure sign of being angry. But it increases almost instantly, so you can't escape that anger.

INTO JAPANESE

マンキーが揺れ始め、鼻呼吸が荒くなる場合、それは怒っていることの確かな兆候です。しかし、それはほぼ瞬時に増加するため、その怒りから逃れることはできません。

BACK INTO ENGLISH

If the mankey begins to sway and the nasal breathing becomes rough, that is a sure sign of being angry. But it increases almost instantly, so you can't escape that anger.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Mar10
0
votes
09Mar10
1
votes
09Mar10
1
votes
09Mar10
1
votes