YOU SAID:
When life was good, back in the 4th grade, She would sit out in the summer time in the warm shade, It was just poor rain four days before the storm raged, And in a week the soar pain was more than her face portrayed,
INTO JAPANESE
人生が良かったとき、4年生に戻って、 彼女は暖かい日陰で夏の時間に座っていただろう、 嵐が猛威を振るう4日前の雨が降っただけで、 そして、1週間で急上昇痛は彼女の顔が描いた以上のものだった、
BACK INTO ENGLISH
When life was good, I went back to fourth grade, She would sit in the summer hours in the warm shade, It only rained four days before the storm raged, And the soaring pain in a week was more than her face drew,
INTO JAPANESE
人生が良かったとき、私は4年生に戻り、 彼女は暖かい日陰で夏の時間に座って、 嵐が猛威を振るう4日前に雨が降っただけで、 そして、1週間で急上昇した痛みは、彼女の顔が描いた以上のものだった、
BACK INTO ENGLISH
When life was good, I went back to fourth grade, She sat in the warm shade at summer time, and It only rained four days before the storm raged, And the pain that soared in a week was more than her face portrayed,
INTO JAPANESE
人生が良かったとき、私は4年生に戻り、 彼女は夏の時に暖かい日陰に座り、 嵐が猛威を振るう4日前に雨が降っただけで、 そして、1週間で急上昇した痛みは、彼女の顔が描いた以上のものだった、
BACK INTO ENGLISH
When life was good, I went back to fourth grade, She sat in the warm shade in the summer, and It only rained four days before the storm raged, And the pain that soared in a week was more than her face portrayed,
INTO JAPANESE
人生が良かったとき、私は4年生に戻り、 彼女は夏には暖かい日陰に座り、そして 嵐が猛威を振るう4日前に雨が降っただけで、 そして、1週間で急上昇した痛みは、彼女の顔が描いた以上のものだった、
BACK INTO ENGLISH
When life was good, I went back to fourth grade, She sat in the warm shade in the summer, and It only rained four days before the storm raged, And the pain that soared in a week was more than her face portrayed,
Yes! You've got it man! You've got it