YOU SAID:
When life gives you lemons you squeeze them in your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはあなたの目にそれらを絞る!
BACK INTO ENGLISH
When life gives you lemon, you squeeze them into your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはそれらをあなたの目の中に絞る!
BACK INTO ENGLISH
When life gives you lemon, you squeeze them in your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはあなたの目にそれらを絞る!
BACK INTO ENGLISH
When life gives you lemon, you squeeze them into your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはそれらをあなたの目に絞る!
BACK INTO ENGLISH
When life gives you lemon, you squeeze them in your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはあなたの目にそれらを絞る!
BACK INTO ENGLISH
When life gives you lemon, you squeeze them into your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはそれらをあなたの目の中に絞る!
BACK INTO ENGLISH
When life gives you lemon, you squeeze them in your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはあなたの目にそれらを絞る!
BACK INTO ENGLISH
When life gives you lemon, you squeeze them into your eyes!
INTO JAPANESE
人生があなたにレモンを与えるとき、あなたはそれらをあなたの目の中に絞る!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium