YOU SAID:
when John was little he died a painful and horrible death crossing the railroad tracks when he got hit by a train
INTO JAPANESE
ジョンが幼い頃、彼は列車に轢かれたとき、線路を渡って痛くて恐ろしい死を遂げました
BACK INTO ENGLISH
When John was a child, he was hit by a train and died a painful and terrible death across the tracks.
INTO JAPANESE
ジョンは子供の頃、列車に轢かれ、線路の向こう側で痛ましく恐ろしい死を遂げました。
BACK INTO ENGLISH
As a child, John was hit by a train and died a painful and terrible death on the other side of the tracks.
INTO JAPANESE
子供の頃、ジョンは列車に轢かれ、線路の反対側で痛ましく恐ろしい死にました。
BACK INTO ENGLISH
As a child, John was hit by a train and died a painful and terrible death on the other side of the tracks.
You love that! Don't you?