YOU SAID:
When Japanese people tries to say the word surprise, what I actually hear is the word supplies.
INTO JAPANESE
日本人が言う言葉驚きしようとすると、私は実際に言葉は、聞くものを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Japanese people say words attempt to surprised and I actually says, provides what you hear.
INTO JAPANESE
日本人は言葉が驚いてしようと私は実際に言う、あなたが聞くものを提供します。
BACK INTO ENGLISH
I actually surprised the Japanese words, provides what you hear.
INTO JAPANESE
私は実際に日本語の単語を驚かせた、あなたが聞くものを提供します。
BACK INTO ENGLISH
I provide what really surprised Japan word you hear.
INTO JAPANESE
私はあなたを聞く本当に驚いた日本語は何を提供します。
BACK INTO ENGLISH
I was really surprised Japan to hear you offers nothing.
INTO JAPANESE
本当に驚いた日本聞いてあなたは何を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
Japan was really surprised to hear, what you are providing.
INTO JAPANESE
日本本当に聞いて驚いた、何を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
What Japan really listened, amazed, provides.
INTO JAPANESE
何日本本当に耳を傾け、びっくりを提供します。
BACK INTO ENGLISH
What Japan really listen and provides a surprise.
INTO JAPANESE
本当に日本何聞くし、驚きを提供します。
BACK INTO ENGLISH
Do Japan and hear what the surprise offer.
INTO JAPANESE
日本はどのような驚きを提供を聞くと。
BACK INTO ENGLISH
Japan is asked to provide what a pleasant surprise.
INTO JAPANESE
どのような驚きを提供するために日本を頼んだ
BACK INTO ENGLISH
Asked Japan to provide what a pleasant surprise
INTO JAPANESE
どのような驚きを提供するために日本に求めた
BACK INTO ENGLISH
Asked Japan to provide what a pleasant surprise
Well done, yes, well done!