YOU SAID:
When Jack and Jill went up the hill, they both carried the pail, so their journey was in equilibrium.
INTO JAPANESE
ジャックとジルが丘を登るとき、二人ともバケツを運んだので、二人の旅は平衡状態にありました。
BACK INTO ENGLISH
As Jack and Jill climbed the hill, they both carried buckets, so their journey was in equilibrium.
INTO JAPANESE
ジャックとジルが丘を登るとき、二人ともバケツを背負っていたので、彼らの旅は平衡状態にありました。
BACK INTO ENGLISH
As Jack and Jill climbed the hill, they both had buckets on their backs, so their journey was in equilibrium.
INTO JAPANESE
ジャックとジルが丘を登るとき、二人とも背中にバケツを背負っていたので、彼らの旅は平衡状態にありました。
BACK INTO ENGLISH
As Jack and Jill climbed the hill, they both had buckets on their backs, so their journey was in equilibrium.
Okay, I get it, you like Translation Party.