YOU SAID:
When it rains it pours but you didn't even notice that it raining anymore tired of breathing all you know is
INTO JAPANESE
雨が降ると、それが降り注ぐが、あなたは知っているすべてが呼吸にもう疲れていることに気づかなかった
BACK INTO ENGLISH
When it rains, it pours, but you didn't notice that everything you know was tired of breathing anymore
INTO JAPANESE
雨が降ると、それは注ぐが、あなたはあなたが知っているすべてがもう呼吸に疲れていることに気づかなかった
BACK INTO ENGLISH
When it rains, it pours, but you did not notice that all you know is tired of breathing anymore
INTO JAPANESE
雨が降ると、それは注ぐが、あなたは知っているすべてがもう呼吸に疲れていることに気づかなかった
BACK INTO ENGLISH
When it rains, it pours, but you did not notice that everything you know is tired of breathing anymore
INTO JAPANESE
雨が降ると、それは注ぎますが、あなたが知っているすべてがもう呼吸に疲れていることに気づきませんでした
BACK INTO ENGLISH
When it rains, it pours, but did not notice that everything you know is tired of breathing anymore
INTO JAPANESE
雨が降ると、それは注ぎますが、あなたが知っているすべてがもう呼吸に疲れていることに気づきませんでした
BACK INTO ENGLISH
When it rains, it pours, but did not notice that everything you know is tired of breathing anymore
That didn't even make that much sense in English.