YOU SAID:
When's it my turn? Wouldn't I love. Love to explore that shore above? Out of the sea. Wish I could be. Part of that world.
INTO JAPANESE
それはいつ私の番ですか?好きじゃないですか。上のその海岸を探索するのが好きですか?海の外。できればいいのに。その世界の一部です。
BACK INTO ENGLISH
When is it my turn? Do not you like it? Do you like to explore the coast above? Outside the sea. I wish I could. It is part of that world.
INTO JAPANESE
いつ私の番ですか?好きじゃない?あなたは上記の海岸を探索するのが好きですか?海の外私もそう出来ればいいけど。それはあの世界の一部です。
BACK INTO ENGLISH
When is it my turn? I do not like it? Do you like to explore the coast above? I hope I can do it outside the ocean though. That is part of that world.
INTO JAPANESE
いつ私の番ですか?私はそれが気に入りません?あなたは上記の海岸を探索するのが好きですか?私は海の外でそれができると思います。それはその世界の一部です。
BACK INTO ENGLISH
When is it my turn? I do not like it? Do you like to explore the coast above? I think that I can do it outside the ocean. That is part of the world.
INTO JAPANESE
いつ私の番ですか?私はそれが気に入りません?あなたは上記の海岸を探索するのが好きですか?海の外でもできると思います。それは世界の一部です。
BACK INTO ENGLISH
When is it my turn? I do not like it? Do you like to explore the coast above? I think you can do it outside the ocean. It is part of the world.
INTO JAPANESE
いつ私の番ですか?私はそれが気に入りません?あなたは上記の海岸を探索するのが好きですか?海の外でもできると思います。それは世界の一部です。
BACK INTO ENGLISH
When is it my turn? I do not like it? Do you like to explore the coast above? I think you can do it outside the ocean. It is part of the world.
That didn't even make that much sense in English.