Translated Labs

YOU SAID:

When it is gone, cross to the beach. When you have reached the sea, wait for a bird to whistle. If you cannot hear the whistle of a bird within 5 minutes, go back to the road and stand in the middle of it. Once a car passes by, run to 📽🕹 and wait there until you are ready for your next command.

INTO JAPANESE

それがなくなったら、ビーチに渡ります。海に着いたら、鳥が笛を吹くのを待ちます。鳥の笛が5分以内に聞こえない場合は、道に戻って鳥の真ん中に立ちます。車が通り過ぎたら、runまで走り、次のコマンドの準備ができるまで待ちます。

BACK INTO ENGLISH

When it's gone, I'll go to the beach. When you arrive at the sea, wait for the bird to whistle. If you do not hear the bird whistle within 5 minutes, return to the road and stand in the middle of the bird. Once the car has passed, run to run and wait until the next command is ready.

INTO JAPANESE

なくなったらビーチに行くよ。海に到着したら、鳥が口笛を吹くのを待ちます。 5分以内に鳥の鳴き声が聞こえない場合は、道路に戻り、鳥の真ん中に立ちます。車が通過したら、走って走って次のコマンドの準備ができるまで待ちます。

BACK INTO ENGLISH

I'll go to the beach when I'm gone When you arrive at the sea, wait for the birds to whistle. If you do not hear the birds bark within 5 minutes, return to the road and stand in the middle of the birds. Once the car has passed, run and wait until the next command is ready.

INTO JAPANESE

行ったらビーチに行くよ海に着いたら鳥が口笛を吹くのを待つ。 5分以内に鳥の鳴き声が聞こえない場合は、道路に戻り、鳥の真ん中に立ちます。車が通過したら、走って次のコマンドの準備ができるまで待ちます。

BACK INTO ENGLISH

When I go, I'll go to the beach. When I arrive at the sea, I'll wait for the birds to whistle. If you do not hear the birds bark within 5 minutes, return to the road and stand in the middle of the birds. Once the car has passed, run and wait until the next command is ready.

INTO JAPANESE

私が行くときは、ビーチに行きます。海に着いたら、鳥が口笛を吹くのを待ちます。 5分以内に鳥の鳴き声が聞こえない場合は、道路に戻り、鳥の真ん中に立ちます。車が通過したら、走って次のコマンドの準備ができるまで待ちます。

BACK INTO ENGLISH

When I go, I go to the beach. When you arrive at the sea, wait for the birds to whistle. If you do not hear the birds bark within 5 minutes, return to the road and stand in the middle of the birds. Once the car has passed, run and wait until the next command is ready.

INTO JAPANESE

私が行くとき、私はビーチに行きます。海に到着したら、鳥が口笛を吹くのを待ちます。 5分以内に鳥の鳴き声が聞こえない場合は、道路に戻り、鳥の真ん中に立ちます。車が通過したら、走って次のコマンドの準備ができるまで待ちます。

BACK INTO ENGLISH

When I go, I go to the beach. When you arrive at the sea, wait for the birds to whistle. If you do not hear the birds bark within 5 minutes, return to the road and stand in the middle of the birds. Once the car has passed, run and wait until the next command is ready.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Jun21
1
votes