Translated Labs

YOU SAID:

When it cmes to sellin' moar prod cuts, fictional (also unreal(tm)) businesses are serways locking for ways to promote demselves.

INTO JAPANESE

セアリング・モア・プロッド・カットに夢中になると、架空の(非現実的な(tm))ビジネスも、暴行を促進する方法のために常にロックされています。

BACK INTO ENGLISH

As you get hooked on sharing more prod cuts, fictional (unrealistic) businesses are also constantly locked in for ways to promote assault.

INTO JAPANESE

あなたがより多くの製品カットを共有することに夢中になると、架空の(非現実的な)ビジネスも攻撃を促進する方法のために常にロックされます。

BACK INTO ENGLISH

As you become more enthusiastic about sharing more product cuts, fictional (unrealistic) businesses are also always locked in for ways to facilitate attacks.

INTO JAPANESE

より多くの製品カットを共有することに熱心になると、架空の(非現実的な)ビジネスも常に攻撃を容易にする方法に縛られます。

BACK INTO ENGLISH

If you are eager to share more product cuts, fictitious (unrealistic) businesses are always tied to ways to make attacks easier.

INTO JAPANESE

より多くの製品カットを共有したい場合、架空の(非現実的な)ビジネスは常に攻撃を容易にする方法に結びついています。

BACK INTO ENGLISH

If you want to share more product cuts, fictional (unrealistic) businesses are always tied to ways to make attacks easier.

INTO JAPANESE

より多くの製品カットを共有したい場合、架空の(非現実的な)ビジネスは常に攻撃を容易にする方法に結びついています。

BACK INTO ENGLISH

If you want to share more product cuts, fictional (unrealistic) businesses are always tied to ways to make attacks easier.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

14
votes
12h ago
2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes