YOU SAID:
When is the Apple coming home? I no want to cry if he don't!
INTO JAPANESE
場合、アップルは、帰ってくるか。私彼がいないかどうかは泣いてないしたい!
BACK INTO ENGLISH
If the Apple is coming back. I don't cry, whether or not he does not want to!
INTO JAPANESE
場合は、アップルは戻って来ています。彼がたくないかどうか、私は泣いてはいけない!
BACK INTO ENGLISH
If Apple is coming back. He easily whether or not the crying I don't!
INTO JAPANESE
アップルは戻って来ています。 場合、彼泣いていけないかどうか簡単に!
BACK INTO ENGLISH
Apple has come back. If, whether or not he should not cry easily!
INTO JAPANESE
アップルは戻ってきた。場合は、かどうか彼は簡単に泣くされませんする必要があります!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back. If you do, if he cries easily not must!
INTO JAPANESE
アップルが帰ってきたです。場合のように、彼は泣く必要があります簡単にない場合!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back it is. Easy you need to cry, as if he is not!
INTO JAPANESE
アップルはバックです。簡単じゃない場合、泣く、する必要があります!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back. You need to cry, it's not easy!
INTO JAPANESE
アップルが帰ってきたです。それは容易ではない、泣く必要がある!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back it is. You should cry, it is not easy!
INTO JAPANESE
アップルはバックです。あなたが泣くべきである、それは容易ではない!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back. You cry, it's not easy!
INTO JAPANESE
アップルが帰ってきたです。あなたが泣く、それは容易ではない!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back it is. You cry, it's not easy!
INTO JAPANESE
アップルはバックです。あなたが泣く、それは容易ではない!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back. You cry, it's not easy!
INTO JAPANESE
アップルが帰ってきたです。あなたが泣く、それは容易ではない!
BACK INTO ENGLISH
Apple is back it is. You cry, it's not easy!
INTO JAPANESE
アップルはバックです。あなたが泣く、それは容易ではない!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium