YOU SAID:
When interviewing Hiroshi Okumura about the giant monster that supposedly attacked the fishing boat he was on, Doctor Hayashida showed him photographs taken of the original Godzilla's attack in 1954. After viewing the photographs, Okumura confirmed that the creature he saw was Godzilla.
INTO JAPANESE
奥村宏に、自分が乗っていた漁船を襲ったとされる巨大怪獣についてインタビューした際、林田博士は1954年にゴジラが仕掛けた原作の写真を彼に見せた。写真を見た後、奥村は自分が見た生き物がゴジラであることを確認した。
BACK INTO ENGLISH
When I interviewed Hiroshi Okumura about the giant monster that allegedly attacked the fishing boat he was on, Dr. Hayashida showed him a photograph of the original work set up by Godzilla in 1954. After looking at the photo, Okumura confirmed that the creature he saw was Godzilla.
INTO JAPANESE
奥村宏さんに、自分が乗っていた漁船を襲ったとされる巨大怪獣の話を聞いたところ、林田先生が1954年にゴジラが仕掛けた原作の写真を見せてもらいました。写真を見た後、奥村は自分が見た生き物がゴジラであることを確認した。
BACK INTO ENGLISH
When I asked Hiroshi Okumura about the giant monster that allegedly attacked the fishing boat he was on, Mr. Hayashida showed me a photograph of the original work set up by Godzilla in 1954. After looking at the photo, Okumura confirmed that the creature he saw was Godzilla.
INTO JAPANESE
奥村宏さんに、自分が乗っていた漁船を襲ったとされる巨大怪獣について聞いてみると、林田さんが1954年にゴジラが仕掛けた原作の写真を見せてくれました。写真を見た後、奥村は自分が見た生き物がゴジラであることを確認した。
BACK INTO ENGLISH
When I asked Hiroshi Okumura about the giant monster that allegedly attacked the fishing boat he was on, Mr. Hayashida showed me a photograph of the original work set up by Godzilla in 1954. After looking at the photo, Okumura confirmed that the creature he saw was Godzilla.
You love that! Don't you?