YOU SAID:
When in the depths of my heart I felt specks of joy, as if it were the song of the morning spuggy calling out to me.
INTO JAPANESE
心の奥底で、まるで朝の元気の出る歌が私を呼んでいるかのように、喜びの斑点を感じました。
BACK INTO ENGLISH
Deep in my heart, I felt a speck of joy, as if the uplifting song of the morning was calling me.
INTO JAPANESE
心の奥底で、まるで朝の高揚する歌が私を呼んでいるかのように、一抹の喜びを感じました。
BACK INTO ENGLISH
Deep in my heart, I felt a tinge of joy, as if the uplifting song of the morning was calling me.
INTO JAPANESE
心の奥底で、朝の高揚する歌が私を呼んでいるかのような喜びを感じました。
BACK INTO ENGLISH
Deep in my heart, I felt joy as if the uplifting song of the morning was calling me.
INTO JAPANESE
心の奥底で、朝の高揚する歌が私を呼んでいるかのような喜びを感じました。
BACK INTO ENGLISH
Deep in my heart, I felt joy as if the uplifting song of the morning was calling me.
You should move to Japan!