Translated Labs

YOU SAID:

When I wonder whether I hadn't made the right decision, I will never wonder whether worthy decisions are right.

INTO JAPANESE

ときに右の決定を作られていなかったかどうかのだろうか、かどうか決定の価値があるが正しいだろうか決してされます。

BACK INTO ENGLISH

Never would be worth whether you would of had not made the right decision when the decision is correct.

INTO JAPANESE

かどうか価値があると決してない決定が正しいときに正しい決断をしました。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not whenever a right is worth and no decision has been made the right decision.

INTO JAPANESE

かどうかいつでも権利は価値がある、決定なされていない右の決定。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not always right was made right decision is not worth.

INTO JAPANESE

正しい決定は価値がないか常にではない右行われました。

BACK INTO ENGLISH

What the right decision is not worth at all times was made but not the right.

INTO JAPANESE

どのような右の決定はすべての回での価値ではない適切ではないが、しました。

BACK INTO ENGLISH

What the right decision is not appropriate is not worth at all times,.

INTO JAPANESE

すべての回では、価値をいない右の決定は適切なないものです。

BACK INTO ENGLISH

Not worth at all times, the right decision is not appropriate.

INTO JAPANESE

価値がない右の決定のすべての回では適切ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Not appropriate at all times not worth the right decision.

INTO JAPANESE

適切ではないすべての右の決定の価値がない回します。

BACK INTO ENGLISH

Good but not worth the not all the right decisions turn.

INTO JAPANESE

価値ではなく良いすべてではない、右の決定にします。

BACK INTO ENGLISH

Not at all worth is not a right decision.

INTO JAPANESE

まったく価値はありません正しい判断です。

BACK INTO ENGLISH

No value is the right decision.

INTO JAPANESE

値には、右の決定はありません。

BACK INTO ENGLISH

The value is the right decision.

INTO JAPANESE

値は、正しい判断です。

BACK INTO ENGLISH

Value is the right decision.

INTO JAPANESE

値は正しい決断です。

BACK INTO ENGLISH

Value is a correct decision.

INTO JAPANESE

値は正しい決断です。

BACK INTO ENGLISH

Value is a correct decision.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Jul10
2
votes
10Jul10
0
votes
11Jul10
1
votes