YOU SAID:
When i went to the store to buy my kiwi there was none, so I looked at the cashier and he ate my kiwi! I was mad and obliviated him.
INTO JAPANESE
私がキウイを買うために店に行ったとき、何もなかったので、私はレジを見て、彼は私のキウイを食べました!私は怒って彼を無視しました。
BACK INTO ENGLISH
When I went to the store to buy kiwi, there was nothing so I looked at the cash register and he ate my kiwi! I was angry and ignored him.
INTO JAPANESE
キウイを買うために店に行ったとき、何もなかったので、レジを見て、彼は私のキウイを食べました!私は怒って彼を無視しました。
BACK INTO ENGLISH
There was nothing when I went to the store to buy kiwi, so he looked at the cash register and he ate my kiwi! I was angry and ignored him.
INTO JAPANESE
キウイを買うために店に行っても何もなかったので、彼はレジを見て、私のキウイを食べました!私は怒って彼を無視しました。
BACK INTO ENGLISH
There was nothing to go to the store to buy kiwi, so he looked at the cash register and ate my kiwi! I was angry and ignored him.
INTO JAPANESE
キウイを買うために店に行くものは何もなかったので、彼はレジを見て、私のキウイを食べました!私は怒って彼を無視しました。
BACK INTO ENGLISH
There was nothing going to the store to buy kiwi, so he looked at the cash register and ate my kiwi! I was angry and ignored him.
INTO JAPANESE
キウイを買うために店に行くものは何もなかったので、彼はレジを見て、私のキウイを食べました!私は怒って彼を無視しました。
BACK INTO ENGLISH
There was nothing going to the store to buy kiwi, so he looked at the cash register and ate my kiwi! I was angry and ignored him.
You love that! Don't you?