YOU SAID:
When i went to find my kiwi, i looked inside the pantry. When the pantry no have kiwi, i looked in the fridgi. When the fridgi no have kiwi, i looked at my roomie. My roomie at my kiwi, ad so i ate my roomie.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがないとき、私はフリジを見ました。フリジにキウイがないとき、私は自分の部屋を見ました。キーウィのルーミー、広告なのでルーミーを食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. When there was no kiwi in the pantry, I saw Frigi. When Friji had no kiwi, I looked at my room. Kiwi's Rumi, I ate Rumi because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったとき、私はフリージを見ました。フリージにキウイがなかったとき、私は自分の部屋を見ました。キウイのルミ、広告だったからルミを食べた。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friegi when there was no kiwi in the pantry. When Friegi had no kiwi, I looked at my room. Kiwi Lumi, I ate Lumi because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったときにフリージを見ました。フリーギがキウイを持っていなかったとき、私は自分の部屋を見ました。キウイルミ、広告だったのでルミを食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friege when there was no kiwi in the pantry. I saw my room when Frigi had no kiwi. I ate kiruumi because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったときにフリージュを見ました。フリージにキウイがなかったときに部屋を見ました。キルミは広告だったので食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friege when there was no kiwi in the pantry. I looked at the room when there was no kiwi in Friegi. Kirumi ate because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったときにフリージュを見ました。 Friegiにキーウィがなかったとき、私は部屋を見ました。キルミは広告だったので食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friege when there was no kiwi in the pantry. I looked at the room when Friegi had no kiwi. Kirumi ate because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったときにフリージュを見ました。フリージがキウイを持っていなかったとき、私は部屋を見ました。キルミは広告だったので食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friege when there was no kiwi in the pantry. I saw the room when Friegi did not have the kiwi. Kirumi ate because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったときにフリージュを見ました。フリージがキウイを持っていなかったときに私は部屋を見ました。キルミは広告だったので食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friege when there was no kiwi in the pantry. I looked at the room when Frigi did not have the kiwi. Kirumi ate because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったときにフリージュを見ました。フリージがキウイを持っていなかったとき、私は部屋を見ました。キルミは広告だったので食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friege when there was no kiwi in the pantry. I saw the room when Friegi did not have the kiwi. Kirumi ate because it was an advertisement.
INTO JAPANESE
キウイを探しに行ったとき、私はパントリーの中を見ました。パントリーにキウイがなかったときにフリージュを見ました。フリージがキウイを持っていなかったときに私は部屋を見ました。キルミは広告だったので食べました。
BACK INTO ENGLISH
When I went looking for kiwi, I looked inside the pantry. I saw Friege when there was no kiwi in the pantry. I looked at the room when Frigi did not have the kiwi. Kirumi ate because it was an advertisement.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium