YOU SAID:
When I went into the hills and vales to survey for the new reservoir they told me the place was evil. THey told me this in Arkham, and because that is a very old town full of witch legends I thought the evil must be something which grandams had whispered to children through centuries.
INTO JAPANESE
私が新しい貯水池を調べるために丘と谷に入ったとき、彼らはその場所が悪いと私に言った。それはアーカンソーで私に言った、そしてそれは魔女の伝説でいっぱいの非常に古い町なので、私は祖父母が何世紀にもわたって子供たちにささやいたものでなければならないと思った。
BACK INTO ENGLISH
Told me when to find me a new reservoir in the hills and valleys, they where bad. Because it is a very old town full of the legend of the witch in Arkansas told me, and it is in I whispered to the kids and grandparents over the centuries.
INTO JAPANESE
丘と谷に新しい貯水池を見つけるときに私に言った、彼らは悪いところ。アーカンソーの魔女の伝説でいっぱいの非常に古い町なので、私は何世紀にもわたって子供と祖父母にささやいた。
BACK INTO ENGLISH
I told you when I found a new reservoir in the hills and valleys, they are bad. As a very old town full of Arkansas witch legend, I whispered to children and grandparents for centuries.
INTO JAPANESE
私は丘と谷に新しい貯水池を見つけたら、あなたに言った、彼らは悪いです。アーカンソー州の魔女の伝説でいっぱいの非常に古い町として、私は何世紀もの間子供と祖父母にささやきました。
BACK INTO ENGLISH
I found a new reservoir in the hills and valleys, I told you, they are bad. As a very old town full of Arkansas witch legends, I whispered to children and grandparents for centuries.
INTO JAPANESE
私は丘と谷に新しい貯水池を見つけた、私はあなたに言った、彼らは悪いです。アーカンソー州の魔女の伝説でいっぱいの非常に古い町として、私は何世紀もの間子供と祖父母にささやきました。
BACK INTO ENGLISH
I found a new reservoir in the hills and valleys, I told you, they are bad. As a very old town full of Arkansas witch legends, I whispered to children and grandparents for centuries.
Okay, I get it, you like Translation Party.