YOU SAID:
When I watch the world burn All I think about is you When I watch the world burn All I think about is you There must be something in the Kool-Aid Cruising through the doom days God knows what is real and what is fake Last couple years have been a mad trip But how'd y'all look so perfect? You must have some portraits in the attic
INTO JAPANESE
世界が燃えるのを見るとき、私が考えるのはあなただけです世界が燃えるのを見るとき、私が考えるすべてがあなたです気違いの旅でしたが、どうしてこんなに完璧に見えるのでしょう?あなたは屋根裏部屋にいくつかの肖像画を持っている必要があります
BACK INTO ENGLISH
When you see the world burning, you're the only one I think When you see the world burning, everything I think is you It was a mad journey, but why does it look so perfect? You need to have some portraits in the attic
INTO JAPANESE
世界が燃えているのを見たとき、あなたは私だけだと思いますあなたは屋根裏部屋でいくつかの肖像画を持っている必要があります
BACK INTO ENGLISH
When you see the world burning, you think I'm the only one you need to have some portraits in the attic
INTO JAPANESE
あなたが世界が燃えているのを見るとき、あなたは屋根裏部屋にいくつかの肖像画を持っている必要がある唯一の人だと思います
BACK INTO ENGLISH
When you see the world burning, I think you are the only one who needs to have some portraits in the attic
INTO JAPANESE
あなたが世界が燃えているのを見るとき、私は屋根裏部屋でいくつかの肖像画を持つ必要がある唯一の人だと思います
BACK INTO ENGLISH
When you see the world burning, I think I'm the only one who needs to have some portraits in the attic
INTO JAPANESE
あなたが世界が燃えているのを見たとき、私は屋根裏部屋でいくつかの肖像画を持つ必要がある唯一の人だと思います
BACK INTO ENGLISH
When you see the world burning, I think I'm the only one who needs to have some portraits in the attic
This is a real translation party!