YOU SAID:
When I was younger, my mom would always tell me that makeup is like food: It's important to enjoy it, because you never know when you'll have the opportunity to eat it again. And she's right: I once ate a whole tube of lipstick, and I definitely didn't regret it.
INTO JAPANESE
私が若い頃、母はいつも私にメイクは食べ物のようなものだと言っていました:いつまた食べる機会があるかわからないので、それを楽しむことが重要です。そして彼女は正しいです:私はかつて口紅のチューブ全体を食べました、そして、私は間違いなくそれを後悔しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was younger, my mom always told me that makeup was like food: you never know when you'll have the opportunity to eat it again, so it's important to enjoy it. And she's right: I once ate a whole tube of lipstick, and I definitely did it
INTO JAPANESE
私が若い頃、母はいつも私に、化粧は食べ物のようなものだと言っていました:いつまた食べる機会があるかわからないので、それを楽しむことが重要です。そして、彼女は正しいです:私はかつて口紅のチューブ全体を食べました、そして、私は間違いなくそれをしました
BACK INTO ENGLISH
When I was younger, my mom always told me that makeup was like food: you never know when you'll have the opportunity to eat again, so it's important to enjoy it. And she's right: I once ate a whole tube of lipstick, and I definitely did that
INTO JAPANESE
私が幼い頃、母はいつも私に、化粧は食べ物のようなものだと言っていました:いつまた食べる機会があるかわからないので、それを楽しむことが重要です。そして、彼女は正しいです:私はかつて口紅のチューブ全体を食べました、そして、私は間違いなくそれをしました
BACK INTO ENGLISH
When I was young, my mother always told me that makeup was like food: you never know when you'll have the opportunity to eat again, so it's important to enjoy it. And she's right: I once ate a whole tube of lipstick, and I definitely did that
INTO JAPANESE
私が幼い頃、母はいつも私に、化粧は食べ物のようなものだと言っていました:いつまた食べる機会があるかわからないので、それを楽しむことが重要です。そして、彼女は正しいです:私はかつて口紅のチューブ全体を食べました、そして、私は間違いなくそれをしました
BACK INTO ENGLISH
When I was young, my mother always told me that makeup was like food: you never know when you'll have the opportunity to eat again, so it's important to enjoy it. And she's right: I once ate a whole tube of lipstick, and I definitely did that
That's deep, man.