YOU SAID:
When I was young, we lived in a bad neighborhood. Our street was in an isolated part of the city. Cheap and dirty, filled with strange and lonely neighbors. One of them was Mrs Yaga.
INTO JAPANESE
私が若い頃、私たちは悪い近所に住んでいました。私たちの通りは街の孤立した部分にありました。安くて汚い、奇妙で孤独な隣人でいっぱい。そのうちの1人は矢賀さんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was younger, we lived in a bad neighborhood. Our street was in an isolated part of the city. Lots of cheap, dirty, strange and lonely neighbors. One of them was Mr. Yaga.
INTO JAPANESE
私が若かったとき、私たちは悪い近所に住んでいました。私たちの通りは街の孤立した部分にありました。安くて、汚くて、奇妙で、孤独な隣人がたくさんいます。その一人が矢賀さんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was young, we lived in a bad neighborhood. Our street was in an isolated part of the city. There are many cheap, dirty, strange and lonely neighbors. One of them was Mr. Yaga.
INTO JAPANESE
私が若い頃、私たちは悪い近所に住んでいました。私たちの通りは街の孤立した部分にありました。安くて、汚くて、奇妙で、孤独な隣人がたくさんいます。その一人が矢賀さんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was younger, we lived in a bad neighborhood. Our street was in an isolated part of the city. There are many cheap, dirty, strange and lonely neighbors. One of them was Mr. Yaga.
INTO JAPANESE
私が若かったとき、私たちは悪い近所に住んでいました。私たちの通りは街の孤立した部分にありました。安くて、汚くて、奇妙で、孤独な隣人がたくさんいます。その一人が矢賀さんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was young, we lived in a bad neighborhood. Our street was in an isolated part of the city. There are many cheap, dirty, strange and lonely neighbors. One of them was Mr. Yaga.
INTO JAPANESE
私が若い頃、私たちは悪い近所に住んでいました。私たちの通りは街の孤立した部分にありました。安くて、汚くて、奇妙で、孤独な隣人がたくさんいます。その一人が矢賀さんでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was younger, we lived in a bad neighborhood. Our street was in an isolated part of the city. There are many cheap, dirty, strange and lonely neighbors. One of them was Mr. Yaga.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium