YOU SAID:
when i was writing my paper i found the urge to throw my computer out a window and did so with much joy
INTO JAPANESE
論文を書いているときに、コンピューターを窓の外に放り出そうという衝動に駆られ、とても嬉しく思いました
BACK INTO ENGLISH
When I was writing my paper, I was very happy to be driven by the urge to throw my computer out the window.
INTO JAPANESE
論文を書いていたとき、私はコンピューターを窓から放り出したいという衝動に駆られてとても幸せでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was writing the paper, I was very happy to be driven by the urge to push the computer out of the window.
INTO JAPANESE
私が論文を書いていたとき、私はコンピューターを窓から押し出そうとする衝動に駆られてとても幸せでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was writing a paper, I was very happy to be urged to push the computer out of the window.
INTO JAPANESE
私が論文を書いているとき、私は窓の外にコンピューターを押し出すように促されてとても幸せでした。
BACK INTO ENGLISH
When I was writing a paper, I was very happy to be prompted to push the computer out of the window.
INTO JAPANESE
論文を書いているとき、コンピューターを窓から押し出すように促されてとてもうれしかったです。
BACK INTO ENGLISH
When I was writing the paper, I was very happy to be prompted to push the computer out of the window.
INTO JAPANESE
論文を書いているとき、コンピューターを窓から押し出すように促されてとてもうれしかったです。
BACK INTO ENGLISH
When I was writing the paper, I was very happy to be prompted to push the computer out of the window.
You've done this before, haven't you.