YOU SAID:
When I was six years old, I broke my leg. I was running from my brother and his friends. I tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down. I was younger then, take me back to when I Found my heart and broke it here. Made friends and lost the
INTO JAPANESE
6歳のとき,わたしは足を骨折しました。 私は兄と彼の友人から逃げていました。 転がり落ちた山草の甘い香りを味わった。 私は当時若かった、私が戻って私を連れ戻す 私の心を見つけて、ここでそれを壊しました。 友達を作り、失った
BACK INTO ENGLISH
When I was six, I broke my leg. I was running away from my brother and his friend. I tasted the sweet smell of rolling mountain grass. I was young at the time, I bring me back Found my heart and broke it here. I made friends and lost them.
INTO JAPANESE
6歳の時、私は足を骨折しました。 私は兄と彼の友人から逃げていました。 なだらかな山草の甘い香りを味わいました。 私は当時若かった、私は私を連れ戻す 私の心を見つけて、ここでそれを壊しました。 私は友達を作り、彼らを失いました。
BACK INTO ENGLISH
When I was six, I broke my leg. I was running away from my brother and his friend. I tasted the sweet smell of gentle mountain grass. I was young at the time, I bring me back Found my heart and broke it here. I made friends and lost them.
INTO JAPANESE
6歳の時、私は足を骨折しました。 私は兄と彼の友人から逃げていました。 優しい山草の甘い香りを味わいました。 私は当時若かった、私は私を連れ戻す 私の心を見つけて、ここでそれを壊しました。 私は友達を作り、彼らを失いました。
BACK INTO ENGLISH
When I was six, I broke my leg. I was running away from my brother and his friend. I tasted the sweet smell of gentle mountain grass. I was young at the time, I bring me back Found my heart and broke it here. I made friends and lost them.
That didn't even make that much sense in English.