Translated Labs

YOU SAID:

when i was older i went past the broken down glue factory and everything was stuck.

INTO JAPANESE

私が年上だったとき、壊れた接着剤工場を通り過ぎて、すべてが行き詰っていました。

BACK INTO ENGLISH

When I was older, everything was stuck, passing by a broken glue factory.

INTO JAPANESE

私が年をとったとき、壊れた接着剤工場を通り過ぎて、すべてが行き詰っていました。

BACK INTO ENGLISH

When I got old, everything was stuck past a broken glue factory.

INTO JAPANESE

年をとると、すべてが壊れた接着剤工場を通り過ぎて行き詰まりました。

BACK INTO ENGLISH

As he grew older, everything stuck past a broken glue factory.

INTO JAPANESE

彼が年をとるにつれて、すべてが壊れた接着剤工場を通り過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

As he grew older, everything passed by a broken glue factory.

INTO JAPANESE

彼が年をとるにつれて、すべてが壊れた接着剤工場を通り過ぎました。

BACK INTO ENGLISH

As he grew older, everything passed by a broken glue factory.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes