YOU SAID:
when I was A young boy My father Took me into the city To see a marching band he said son when you grow up will you be the savior of the broken beaten and the damned
INTO JAPANESE
私がいた時 若い男の子 私の父 私を街に連れて行ってくれた マーチングバンドを見るために 彼は言った 息子の時 あなたは成長する あなたは 壊れた救世主 殴られ、気が狂った
BACK INTO ENGLISH
When I was Young Boy My father You took me to the city. To see a marching band He said When I was my son You grow up You Broken Messiah I was beaten and went mad.
INTO JAPANESE
私がいた時 少年 私の父 あなたは私を街に連れて行ってくれた。 マーチングバンドを見るために 彼は言った 私が息子だったとき あなたは成長する あなたが 壊れた救世主 私は殴られ、気が狂った。
BACK INTO ENGLISH
When I was boy My father You took me to the city. To see a marching band He said When I was my son You grow up You Broken Messiah I was beaten and freaked out.
INTO JAPANESE
私がいた時 男の子 私の父 あなたは私を街に連れて行ってくれた。 マーチングバンドを見るために 彼は言った 私が息子だったとき あなたは成長する あなたが 壊れた救世主 私は殴られ、びっくりしました。
BACK INTO ENGLISH
When I was boy My father You took me to the city. To see a marching band He said When I was my son You grow up You Broken Messiah I was beaten and surprised.
INTO JAPANESE
私がいた時 男の子 私の父 あなたは私を街に連れて行ってくれた。 マーチングバンドを見るために 彼は言った 私が息子だったとき あなたは成長する あなたが 壊れた救世主 私は殴られ、驚きました。
BACK INTO ENGLISH
When I was boy My father You took me to the city. To see a marching band He said When I was my son You grow up You Broken Messiah I was beaten and surprised.
Yes! You've got it man! You've got it