YOU SAID:
when I was a young boy my father took me into the city to see a marching band
INTO JAPANESE
私の父がマーチング バンドを見るために都市にかかった少年の頃
BACK INTO ENGLISH
When I was a boy took city to see a marching band that my father
INTO JAPANESE
少年は、父行進バンドを確認する都市を取った頃
BACK INTO ENGLISH
When the boy took the city to see his father marching band
INTO JAPANESE
少年が父親のマーチング バンドを表示する都市を取ったとき
BACK INTO ENGLISH
When I took urban boy displaying his father's marching band
INTO JAPANESE
私は都市を取ったとき彼の父を表示する少年のマーチング バンド
BACK INTO ENGLISH
Boy when I took the city to see his father's marching band
INTO JAPANESE
私は彼の父を参照してくださいに都市を取ったときに、少年のマーチング バンド
BACK INTO ENGLISH
I see his father when city took the boy's marching band.
INTO JAPANESE
市少年のマーチング バンドを取ったとき、私は彼の父を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Marching band City boy when I see his father.
INTO JAPANESE
マーチング バンド市の少年は彼の父が見たら。
BACK INTO ENGLISH
Marching band City boy sees his father.
INTO JAPANESE
マーチング バンドの市の少年は、彼の父親を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Marching band City boy was looking at his father.
INTO JAPANESE
マーチング バンドの市の少年は、彼の父を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Marching band City boy was watching his father.
INTO JAPANESE
マーチング バンドの市の少年は、彼の父を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Marching band City boy was watching his father.
That didn't even make that much sense in English.