Translated Labs

YOU SAID:

when I was just a little filly, a galloping blaze over took my city, so they shipped me off to the orphanage, said, "ditch those roots if you want to fit it."

INTO JAPANESE

私はほんの少し牝馬、私の町を取ったオーバー疾走炎だったので、彼らは孤児院に私をオフに出荷する際、「あなたがそれに合うようにしたい場合は、それらの根を捨てる。」と述べました

BACK INTO ENGLISH

I just a little mare, because it was over-speeding flame took my town, they when to ship me off to the orphanage, "If you want to make you fit in it, throw away those roots." I said that

INTO JAPANESE

私はほんの少しの牝馬、それは炎が私の町を取った上で、高速化 "あなたはそれらの根を捨てる、それに収まるようにしたい場合は。"、彼らはときに、孤児院に私をオフに出荷することだったので、私は言った

BACK INTO ENGLISH

I just a little mare, on it the flame took my town, speeding up "You throw away their roots,. If you want to fit in it", they are at the time, me in orphanage because it was to be shipped to off, I said

INTO JAPANESE

私はちょうど少し牝馬、それはオフに出荷されることになったので、それに炎は孤児院で、彼らは一度にある「あなたがそれに収まるようにしたい場合は、。あなたが自分たちのルーツを捨てる "スピードアップ、私を私の町を取りました、私は言いました

BACK INTO ENGLISH

I'm just a little mare, because it was to be shipped to off, it flames in the orphanage, if they want to be there at once, "you can fit in it,. You discard their roots "speed up, me took my town, I said

INTO JAPANESE

それはオフに出荷されることになっていたので、彼らはすぐにそこになりたい場合、私はそれは私が取った、スピードアップ "あなたはあなたが自分たちのルーツを破棄し、。それに合うことができる」、孤児院で炎、ほんの少しの牝馬です私の町、私は言いました

BACK INTO ENGLISH

Since it was to be shipped to off, if they want to be there soon, I it I took, the speed-up "you you discard their roots,. That fit in it can ", the flame in the orphanage, just a little mare my town, I say or

INTO JAPANESE

それはオフに出荷されることになっていたので、彼らはすぐそこになりたい場合は、私それ私は、孤児院で火炎、「,.それでそのフィットができ、あなたが自分たちのルーツを捨てる」、ほんの少しのスピードアップを取りました私の町をMARE、私が言いますか

BACK INTO ENGLISH

Since it was to be shipped to off, if they want to be right there, I it I, the flame at the orphanage, "can ... so that fit, you discard their roots." , MARE my town that took a little bit of speed up, do you I say

INTO JAPANESE

それはオフに出荷されることになっていたので、彼らはすぐそこになりたい場合は、私それ私、孤児院での火炎、「...そのフィットので、あなたは自分のルーツを破棄することができます。」 、スピードアップの少しを取った私の町をMARE、あなたは私が言うのですか

BACK INTO ENGLISH

Since it was to be shipped to off, if they want to be right there, I it I, the flame at the orphanage, "... so that fit, you are able to discard their own roots you can. ", of my town that took a little bit of speed up MARE, you I say

INTO JAPANESE

それは、オフに出荷するために私の彼らはすぐそこになりたい場合は、私それ私、孤児院での火炎、「...そのフィットので、あなたができる独自のルーツを破棄することができます。」、だったので、スピードアップMAREの少しを取った町、あなたは私が言います

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Feb22
1
votes
14Feb22
1
votes
14Feb22
1
votes