Translated Labs

YOU SAID:

When I was in my prime, I had flourished like a vine, and came upon a false young man who stole this heart of mine.

INTO JAPANESE

私が最盛期に入ったとき、私はぶどうの木のように繁栄し、そして私のこの心を盗んだ偽りの若い男に出会いました。

BACK INTO ENGLISH

When I entered the heyday, I threw up like a vine and I met a fake young man who stole my heart.

INTO JAPANESE

私が全盛期に入ったとき、私はつるのように投げました、そして私は私の心を盗んだ偽の若い男に会いました。

BACK INTO ENGLISH

When I entered the heyday, I threw like a vine, and I met a fake young man who stole my heart.

INTO JAPANESE

私が全盛期に入ったとき、私はぶどうの木のように投げました、そして私は私の心を盗んだ偽の若い男に会いました。

BACK INTO ENGLISH

When I entered the heyday, I threw like a vine, and I met a fake young man who stole my heart.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Dec09
2
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes