YOU SAID:
When I was down, I was your clown. Right from the start I gave you my heart. Don't go breaking my heart.
INTO JAPANESE
ダウンしたとき私はあなたのピエロだった。最初からは私の心を与えた。私の心をもてあそばないでください。
BACK INTO ENGLISH
When I was down I was your clown. Gave my heart from the beginning. Please don't go breaking my heart.
INTO JAPANESE
落ち込んでいた時、ピエロができました。初めから私の心を与えた。ください私の心を壊しに行くしないでください。
BACK INTO ENGLISH
When I was down, clown! Gave my heart from the beginning. Try going to break my heart to do.
INTO JAPANESE
ダウンしたときピエロ!初めから私の心を与えた。私の心を破るつもりをしてください。
BACK INTO ENGLISH
When a down clown! gave me from the beginning. Try going to break my heart.
INTO JAPANESE
ときダウン ピエロ!最初から私を与えた。私の心を破るつもりをしてください。
BACK INTO ENGLISH
When down clown! gave me from the beginning. Try going to break my heart.
INTO JAPANESE
ピエロをとき!最初から私を与えた。私の心を破るつもりをしてください。
BACK INTO ENGLISH
When clowns! gave me from the beginning. Try going to break my heart.
INTO JAPANESE
ときピエロ!最初から私を与えた。私の心を破るつもりをしてください。
BACK INTO ENGLISH
When clowns! gave me from the beginning. Try going to break my heart.
That's deep, man.