YOU SAID:
When I was bored, I'd just stare at the window, now I can type random junk into a box and be amused for hours, what a life I live...
INTO JAPANESE
退屈で、私はちょうど窓に凝視の頃、今私はランダムな迷惑メールをボックスに入力することができ、住んでどのような生活時間の面白がる.
BACK INTO ENGLISH
Boring, I just Windows staring around, now I entering the random junk in the box live, amused for a life time.
INTO JAPANESE
退屈で、私はちょうど Windows の周りを見つめて、今ボックスにランダムな迷惑を入力私は住んでいる、人生の時間を楽しませた。
BACK INTO ENGLISH
Boring, I just stared around the Windows, now live I enter random junk in the box, entertained for a life time.
INTO JAPANESE
退屈な私だけ見つめていた窓の周りライブ ボックスで、人生の時間を楽しませてランダムな迷惑を入力。
BACK INTO ENGLISH
Boring I just stared at the window around the livebox, entertained for a life time, enter a random junk.
INTO JAPANESE
私はちょうどライブ ボックス、人生の時間を楽しまを囲むウィンドウを見つめていた退屈なランダムな迷惑メールを入力してください。
BACK INTO ENGLISH
I enter a boring random junk stared at the window just entertained around the livebox, life time.
INTO JAPANESE
私は退屈な入力ウィンドウ ライブ ボックス、周りだけ楽しませて見つめていたランダムな迷惑人生の時間。
BACK INTO ENGLISH
I'm a random junk life entertained just around the box window live a boring, and stared at the time.
INTO JAPANESE
私ライブ ボックス ウィンドウ周りだけ楽しませてランダムな迷惑生活退屈なと時間を見つめていた。
BACK INTO ENGLISH
I entertained around the live box window just a random junk life boring and stared at the time.
INTO JAPANESE
私はライブ ボックス ウィンドウだけランダムな迷惑生活を退屈と見つめていた時の周りを楽しませた。
BACK INTO ENGLISH
Amused at my live box window just random junk life boring and stared around.
INTO JAPANESE
面白がって自分ライブ ボックス ウィンドウだけでランダムな迷惑の人生を退屈と周りを見つめていた。
BACK INTO ENGLISH
Amused myself was looking bored and around random junk life alone live box window.
INTO JAPANESE
面白がって自分は退屈とランダムな迷惑生活だけでライブ ボックス ウィンドウの周りを探していた。
BACK INTO ENGLISH
Amused and bored I was looking around the live box window random junk living alone.
INTO JAPANESE
面白がってと退屈私はライブ ボックス ウィンドウのランダムな迷惑一人暮らしの周り探していた。
BACK INTO ENGLISH
Amused and bored I was looking around the random junk alone live box window.
INTO JAPANESE
面白がってと退屈私はランダムな迷惑だけでライブ ボックス ウィンドウの周り探していた。
BACK INTO ENGLISH
A random boredom I amused and was looking around the live box window, just annoying.
INTO JAPANESE
ランダムな退屈私は面白がって、ライブ ボックスのウィンドウは、単に迷惑な周りを探していた。
BACK INTO ENGLISH
A random boredom I amused the live box window is simply looking around that annoying.
INTO JAPANESE
ライブ ボックス ウィンドウを面白がっているランダムな退屈が、辺りを見回して単に迷惑な。
BACK INTO ENGLISH
Looking around a random boredom is amused by the live box window just annoying.
INTO JAPANESE
ランダム退屈周りを見て迷惑なだけのライブ ボックス ウィンドウが面白がってください。
BACK INTO ENGLISH
Watching the random bored around just annoying, amused by the live box window.
INTO JAPANESE
ランダムを見てちょうど迷惑なライブ ボックス ウィンドウを面白がって周り退屈。
BACK INTO ENGLISH
Just amused the annoying live box window looking at random, around bored.
INTO JAPANESE
ただ面白がって迷惑ライブ ボックス ウィンドウ見てランダムに周り退屈。
BACK INTO ENGLISH
Just amusing and bothering around randomly seeing annoying live box windows.
INTO JAPANESE
ちょうど面白いと迷惑なライブボックスのウィンドウをランダムに見て周り気に。
BACK INTO ENGLISH
Mind carefully just watching the funny and annoying live box window randomly.
INTO JAPANESE
面白く迷惑なライブボックスウィンドウをランダムに見て慎重に注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please carefully watch an interesting and annoying live box window randomly.
INTO JAPANESE
面白く迷惑なライブボックスのウィンドウを慎重に注意深く見てください。
BACK INTO ENGLISH
Please carefully and carefully look at the funny and annoying live box window.
INTO JAPANESE
面白く迷惑なライブボックスのウィンドウを注意深く見てください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium