YOU SAID:
When I was a young boy my father took me into the city to see a marching band. He said son when you grow up will you be the savior of the broken, the beaten, and the damned.
INTO JAPANESE
私が幼い頃、父はマーチングバンドを見るために私を街に連れて行ってくれました。彼は、あなたが成長するとき、あなたは壊れた、殴られた、そしてのろわれた者の救世主になるだろうと言った。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my dad took me to the city to see a marching band. He said that as you grow up, you will be the savior of the broken, beaten, and cursed.
INTO JAPANESE
私が小さい頃、父はマーチングバンドを見るために私を街に連れて行ってくれました。彼は、あなたが成長するにつれて、あなたは壊れた、殴られた、そして呪われた者の救世主になるだろうと言いました。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my dad took me to the city to see a marching band. He said that as you grow up, you will be the savior of the broken, beaten, and cursed.
You love that! Don't you?