Translated Labs

YOU SAID:

When I was a young boy my father took me into the city, to see a marching band. He said "Son when you grow up will you be the saviour of the broken, the beaten, and the damned?"

INTO JAPANESE

私が少年だったとき、父はマーチングバンドを見るために私を街に連れていきました。彼は、「あなたが大きくなるとき、あなたは壊れた、打ちのめされた、そしてのろわれたの救世主になりますか?」と言った。

BACK INTO ENGLISH

When I was a boy, my dad took me to the city to see a marching band. He said, "When you grow up, will you be a broken, beaten, and cursed savior?"

INTO JAPANESE

私が少年だったとき、父は私を町に連れて行ってマーチングバンドを見ました。彼は言った、「あなたが大きくなるとき、あなたは壊れて、打ちのめされて、呪われた救世主になりますか?」

BACK INTO ENGLISH

When I was a boy, my dad took me to town and saw a marching band. He said, "When you grow up, will you become a broken, beaten, and cursed savior?"

INTO JAPANESE

私が少年だったとき、父は私を町に連れて行き、マーチングバンドを見ました。彼は言った、「あなたが大きくなるとき、あなたは壊れて、打ちのめされて、呪われた救世主になりますか?」

BACK INTO ENGLISH

When I was a boy, my dad took me to town and saw a marching band. He said, "When you grow up, will you become a broken, beaten, and cursed savior?"

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

2
votes
02May14
1
votes
29Apr14
1
votes