YOU SAID:
When I was a young boy my father took me into the city to see a marching band he said son when you grow up would you be the savior of the broken the beaten and the dammed
INTO JAPANESE
私の父が育つときの息子か壊れたの救世主になる、殴られ、逢瀬と述べたマーチング バンドを見るために都市にかかった少年の頃
BACK INTO ENGLISH
When my father was growing up son or broken Messiah to be the boy took to the city to see a marching band was beaten, said ASE
INTO JAPANESE
私の父は息子に育っていたまたは壊れた救世主のマーチング バンドを見に街に連れて少年に殴られたと、言った ASE
BACK INTO ENGLISH
My father had grown up son or to see a marching band of Christ broken boy beaten to the city, said ASE
INTO JAPANESE
父が息子に育って又は都市に打たれるキリストの壊れた男の子のマーチング バンドを見に ASE
BACK INTO ENGLISH
To see a boy of Christ father son growing up or beaten in the city's broken marching band ASE
INTO JAPANESE
キリストの父息子の成長の少年を見てまたは市内の壊れたマーチング バンド ASE で殴ら
BACK INTO ENGLISH
Watching the boy's father-son of growth or broken the city's marching band ASE beaten
INTO JAPANESE
少年の父と息子の成長を見て街のマーチング バンド ASE を打たれた壊れたまたは
BACK INTO ENGLISH
Watching the growth of the boy's father and his son and struck the city's marching band ASE broken or
INTO JAPANESE
少年の父親と彼の息子の成長を見て、壊れた街のマーチング バンド ASE を打ったか
BACK INTO ENGLISH
Hit the streets watching the growth of the boy's father and his son, broken marching band ASE?
INTO JAPANESE
少年の父親とマーチング バンド ASE 壊れた、彼の息子の成長を見て街に出掛けるか。
BACK INTO ENGLISH
Watching the growth of a broken marching band ASE and the boy's father, his son, or to hit the streets.
INTO JAPANESE
通りに達すると壊れたマーチング バンド ASE と少年の父親は、彼の息子の成長を見ています。
BACK INTO ENGLISH
To hit the streets and broken marching band ASE and the boy's father sees his son's growth.
INTO JAPANESE
通りと壊れたマーチング バンドをヒットするには、ASE と少年の父親は、息子の成長を見ています。
BACK INTO ENGLISH
To hit the streets and broken marching band ASE and the boy's father is looking at the growth of my son.
INTO JAPANESE
通りと壊れたマーチング バンドをヒットするには、ASE と少年の父親は、息子の成長を見ています。
BACK INTO ENGLISH
To hit the streets and broken marching band ASE and the boy's father is looking at the growth of my son.
You love that! Don't you?