YOU SAID:
When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band. he said, "Son, when you grow up, will you be the savior of the broken, the beaten, and the damned?"
INTO JAPANESE
私が幼い頃、父がマーチングバンドを見に街に連れて行ってくれました。彼は言った、「息子、あなたが成長するとき、あなたは壊れた、beatられた、そしてのろわれた者の救世主になりますか?」
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said, “Son, when you grow up, will you become the savior of broken, beaten and cursed?”
INTO JAPANESE
私が小さい頃、父はマーチングバンドを見に街に連れて行ってくれました。彼は言った、「息子、あなたが成長するとき、あなたは壊れ、beatられ、呪われた救世主になりますか?」
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said, "Son, when you grow up, will you become a broken, beaten, cursed savior?"
INTO JAPANESE
私が小さい頃、父はマーチングバンドを見に街に連れて行ってくれました。彼は言った、「息子、あなたが成長するとき、あなたは壊れた、beatられた、呪われた救世主になりますか?」
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said, "Son, will you become a broken, beaten, cursed savior when you grow up?"
INTO JAPANESE
私が小さい頃、父はマーチングバンドを見に街に連れて行ってくれました。彼は、「息子、大人になったら、壊れた、whenられた、呪われた救世主になりますか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said, "If you grow up, you become a broken, when, cursed savior?"
INTO JAPANESE
私が小さい頃、父はマーチングバンドを見に街に連れて行ってくれました。彼は、「あなたが大人になったら、壊れた、いつ、呪われた救世主になりますか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said, "When you grow up, when will you become a cursed savior, broken?"
INTO JAPANESE
私が小さい頃、父はマーチングバンドを見に街に連れて行ってくれました。彼は、「あなたが大人になったとき、いつ呪われた救世主になり、壊れるだろうか」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said, "When you grow up, when will you become a cursed savior and break?"
INTO JAPANESE
私が小さい頃、父はマーチングバンドを見に街に連れて行ってくれました。彼は、「あなたが大人になったとき、いつ呪われた救世主になり、壊れるのか」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, my father took me to the city to see the marching band. He said, "When you grow up, when will you become a cursed savior and break?"
Well done, yes, well done!