Translated Labs

YOU SAID:

When I was a young boy, my father took me into the city to see the marching band. He said, "Son, when you grow up will you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私をマーチングバンドを見るために街に連れて行ってくれました。彼は言った、「子よ、あなたが成長すると、あなたは壊れた人、殴られた人、そしてやせた人の救世主になるでしょうか」。

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city to see the marching band. He said, "Child, if you grow up, will you become the savior of the broken, the beaten, and the thin?"

INTO JAPANESE

私が若い頃、父がマーチングバンドを見に私を連れて行ってくれました。彼は言った、「子よ、あなたが成長すれば、あなたは壊れた人、殴られた人、そして薄い人の救世主になるのでしょうか?」

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to a marching band. He said, "Child, if you grow up, will you become the savior of the broken, the beaten, and the thin?"

INTO JAPANESE

私が若い頃、父が私をマーチングバンドに連れて行ってくれました。彼は言った、「子よ、あなたが成長すれば、あなたは壊れた人、殴られた人、そして薄い人の救世主になるのでしょうか?」

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to a marching band. He said, "Child, if you grow up, will you become the savior of the broken, the beaten, and the thin?"

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jul15
1
votes
27Jul15
1
votes
27Jul15
1
votes
27Jul15
1
votes
30Jul15
1
votes