Translated Labs

YOU SAID:

When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band. He said, "Son, when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "息子、あなたが育ったとき、あなたは壊れた、殴られた、そして気が狂った人の救い主になりますか?"

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, when you grew up, will you be the Savior of broken, beaten, mad men?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、あなたが育ったとき、あなたは壊れた、殴られた、狂った人の救い主になるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, will you become a broken, beaten, crazy man's Savior when you grew up?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、あなたが育ったとき、壊れて、殴られて、狂った人の救い主になるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, when you grew up, will you become broken, beaten, become the Savior of a crazy person?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、あなたが育ったとき、あなたは壊れ、殴られ、狂った人の救い主になるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, when you grew up, will you be broken, beaten, become a savior of a crazy person?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、あなたが育ったとき、壊れて、殴られる、狂った人の救世主になるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, will you become a savior of a crazy person broken, beaten when you grow up?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、あなたは狂った人の救助者になるだろう壊れて、あなたが育ったときに殴ら?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, you will be a rescuer of crazy people broken, beaten when you grew up?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、あなたは狂った人々の救助者が壊れて、あなたが育ったときに殴られるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, will you be beaten when you are brought up as rescuers of crazy people are broken?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、あなたが狂った人の救助者が壊れたときにあなたが育ったときに殴られるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "My son, will you be beaten when you grow up when your rescuer of crazy people break?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、狂った人のあなたの救助者が壊れたときに育つときあなたは殴られるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "Will you be beaten when my son, your rescuer of a crazy person grows up when broken?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "あなたが私の息子、狂った人のあなたの救助者が壊れたときに育ったときに殴られるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "Will you be beaten when you grow up when my son, your rescuer of crazy people broke?

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行って、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "私の息子、狂った人々のあなたの救助者が壊れたときにあなたが成長するときに殴られるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "Will you be beaten when you grow up when my son, your rescuer of crazy people broke?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
48m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes