YOU SAID:
When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band. He said son, when you grow up will you be the leader of the broken, the beaten and the damned. He said "will you defeat them: your demons and all the non-believers; the plans that they have made. Because some day I'll leave you, a phantom to lead you in the summer to join the black parade."
INTO JAPANESE
少年の頃、私の父がマーチング バンドを見るために都市にかかった。育つときは、壊れた、打たれたとダムドのリーダーの息子と述べた。彼は言った「それらを打ち負かすだろう: あなたの悪魔とすべて非-信者;新調する計画。いつの日かジョーに夏にあなたを導いてくれるよう、あなたを残しておきますので
BACK INTO ENGLISH
For marching band when I was a boy my father took to the city. When you grow up, broken, struck said the son of the leader of the damned. He said "would beat them: your demons and all non-followers; plans you have made. One day Joe to your summer
INTO JAPANESE
マーチング バンド少年の頃私の父は都市を取った。育つとき、壊れた、ダムドのリーダーの息子を言った打った。彼は言った「それに彼らを倒す: あなたの悪魔とすべての非-信者;作成した計画。あなたの夏に 1 日ジョー
BACK INTO ENGLISH
Marching band My father took a city as a boy. When I grew up, broke, said the son of Damd's leader and struck. He said: "Defeat them into it: your devil and all non-believers; a plan that you created. One day in your summer Joe
INTO JAPANESE
マーチングバンド私の父は男の子として街をとった。私が育ったとき、破った、Damdのリーダーの息子は言って、打ちました。彼は言った:「あなたの悪魔とすべての信者ではない、あなたが作った計画。あなたの夏のジョーでいつか
BACK INTO ENGLISH
Marching band My father took a town as a boy. When I grew up, I broke, the son of Damd's leader said and beat. He said: "Your demon and not all believers, the plans you made. Where in your summer Joe one day
INTO JAPANESE
マーチングバンド私の父は少年の町に行った。私が育ったとき、私は壊れました。ダムのリーダーの息子が言ってビートしました。彼は言った: "あなたの悪魔とすべての信者ではなく、あなたが作った計画。
BACK INTO ENGLISH
Marching band My father went to a boy's town. When I grew up, I broke down. The son of the leader of the dam said and beat. He said: "Not your devil and all believers, but the plan you made.
INTO JAPANESE
マーチングバンド私の父は男の子の町に行った。私が育ったとき、私は崩壊した。ダムの指導者の息子が言ってビートした。彼は言った: "あなたの悪魔とすべての信者ではなく、あなたが作った計画。
BACK INTO ENGLISH
Marching band My father went to a boy 's town. When I grew up, I collapsed. The son of the dam leader said and beat. He said: "Not your devil and all believers, but the plan you made.
INTO JAPANESE
マーチングバンド私の父は男の子の町に行った。私が育ったとき、私は崩壊した。ダム指導者の息子が言ってビートした。彼は言った: "あなたの悪魔とすべての信者ではなく、あなたが作った計画。
BACK INTO ENGLISH
Marching band My father went to a boy 's town. When I grew up, I collapsed. The son of the dam leader said and beat. He said: "Not your devil and all believers, but the plan you made.
Come on, you can do better than that.