Translated Labs

YOU SAID:

When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band. He said, "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten, and the dammed?" He said, "Will you defeat them, your demons, and all the non-believers, the plans that they have made? Because one day, I'll leave you, a phantom, to lead you in the summer, to join the Black Parade." When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band! He said son, when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the dammed??? Sometimes I get the feeling she's watching over me, and other times I feel like I should go. And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets, when you're gone we want you all to know... We'll carry on! We'll carry on! And though you're dead and gone, believe me, your memory will carry on! We'll carry on! And in my heart I can't contain it, the anthem won't explain it. A world that sends you reeling from decimated dreams, your misery and hate will kill us all. So paint it black and take it back, let's shout it loud and clear! Defiant 'till the end, we hear the call! To carry on, we'll carry on! And though your dead and gone, believe me, your memory will carry on, we'll carry on! And though you're broken and defeated, your weary widow marches on and on, we carry through the fears, Oh, oh, oh! Disappointed faces of your peers, Oh, oh, oh! Take a look at me, 'cause I could not care at all!

INTO JAPANESE

私が幼い頃、父は私を街に連れて行き、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "あなたが育ったときに息子、あなたは壊れた、殴られた、そしてダムの救世主だろうか?"彼は言った、 "あなたは彼らとあなたの悪魔と、すべての非信者たち、彼らが作った計画を打ち負かすでしょうか?いつか、私はあなたをファントムのままにして、

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "Your son, when you grew up, was you broken, beaten, and the savior of the dam?" He said, "You and your devil and all non-believers Total that they made

INTO JAPANESE

私は若い頃、私の父は私を街に連れて行き、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "あなたの息子、あなたが育ったとき、あなたは殴られ、殴られ、ダムの救世主ですか?"彼は言った、 "あなたとあなたの悪魔と信じられないほどの信者

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "Your son, when you grew up, are you beaten, beaten, you are the savior of the dam?" He said, "You and your devil and incredible followers

INTO JAPANESE

私は若い頃、私の父は私を街に連れて行き、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "あなたの息子、あなたが育ったときに、あなたは殴られ、殴られた、あなたはダムの救世主ですか?彼は言った、 "あなたとあなたの悪魔と信じられない信者

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "Your son, when you grew up, you were beaten and beaten, are you the savior of the dam? He said," You and your devil and an incredible believer

INTO JAPANESE

私は若い頃、私の父は私を街に連れて行き、行進するバンドを見ました。彼は言った、 "あなたの息子、あなたが育ったとき、あなたは殴られて殴られました、あなたはダムの救世主ですか?彼は言った、"あなたとあなたの悪魔と信じられない信者

BACK INTO ENGLISH

When I was young, my father took me to the city and saw a band to march. He said, "Your son, when you grew up, you were beaten and beaten, are you the savior of the dam? He said," You and your devil and an incredible believer

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep15
1
votes
02Sep15
2
votes