Translated Labs

YOU SAID:

When I was a young boy, my father took me into the city to touch me in the dark.

INTO JAPANESE

少年の頃、父が暗闇の中で私に触れる街に連れていってくれた。

BACK INTO ENGLISH

Take me to the city when I was a boy my father touch me in the dark.

INTO JAPANESE

私の父が私に触れる私市少年の頃に暗闇の中を取る。

BACK INTO ENGLISH

Take kisaichi boy my dad touched me when I was in the dark.

INTO JAPANESE

取る私市少年私の父私に触れた闇の頃。

BACK INTO ENGLISH

Take the darkness touched kisaichi boy my father when I was.

INTO JAPANESE

私がいたとき私市男の子に私の父に触れた闇を取ります。

BACK INTO ENGLISH

Take the kisaichi boys touched by my father when I was darkness.

INTO JAPANESE

闇の頃私の父によって触れた私市男の子を取る。

BACK INTO ENGLISH

Time of darkness take Kisaichi boy touched by my father.

INTO JAPANESE

暗闇の中を感動の父私市少年の時間です。

BACK INTO ENGLISH

Darkness is impressed my father City boy's time.

INTO JAPANESE

暗闇の中の感銘を受けた私市の少年は父の時間。

BACK INTO ENGLISH

In kisaichi of darkness was impressed by the boy's father's time.

INTO JAPANESE

闇の私市で少年の父の時間に感動しました。

BACK INTO ENGLISH

At the time of the boy's father was impressed by the dark kisaichi.

INTO JAPANESE

少年の時の父だった感銘を受けた暗い私市で。

BACK INTO ENGLISH

In the dark kisaichi was impressed by was the father of the boy.

INTO JAPANESE

暗い私市では感銘を受けていた男の子の父親。

BACK INTO ENGLISH

The father of the boy had impressed in the dark kisaichi.

INTO JAPANESE

少年の父を持っていた暗い私市で感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

Was impressed by the boy's father had dark kisaichi.

INTO JAPANESE

感銘を受けた、少年の父あった暗い私市。

BACK INTO ENGLISH

Dark kisaichi were impressed by the boy's father was.

INTO JAPANESE

少年の父親に感銘を受けた暗い私市だった。

BACK INTO ENGLISH

It was a dark kisaichi was impressed with the boy's father.

INTO JAPANESE

だった暗い私市少年の父親に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

It was was impressed with dark kisaichi boy's father.

INTO JAPANESE

それは暗い私市少年の父親に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

It was impressed into dark kisaichi boy's father.

INTO JAPANESE

それは暗い私市少年の父親に感銘を受けた。

BACK INTO ENGLISH

It was impressed with dark kisaichi boy's father.

INTO JAPANESE

それは暗い私市少年の父親に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

It was impressed into dark kisaichi boy's father.

INTO JAPANESE

これは、暗い私市少年の父親に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

It was impressed into dark kisaichi boy's father.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Nov16
1
votes