YOU SAID:
when i was, a young boy, my father, took me into to city, to see a marching band
INTO JAPANESE
私がいたとき、私の父の若い男の子は、マーチングバンドを見るために、街に私を連れて行きました
BACK INTO ENGLISH
When I was, my father's young boy took me to the streets to see a marching band
INTO JAPANESE
私がいたとき、父の若い男の子はマーチングバンドを見るために私を通りに連れて行ってくれました
BACK INTO ENGLISH
My father's young boy took me to the street to see the marching band when I was
INTO JAPANESE
父の若い男の子は、私がいたとき、マーチングバンドを見るために私を通りに連れて行きました
BACK INTO ENGLISH
My father's young boy took me to the street to see a marching band when I was
INTO JAPANESE
父の若い男の子は、私がいたとき、マーチングバンドを見るために私を通りに連れて行きました
BACK INTO ENGLISH
My father's young boy took me to the street to see a marching band when I was
That didn't even make that much sense in English.