YOU SAID:
When I was a young boy I'd follow that path, down past the dunes to the sea. There on the warm sandy beaches we'd lie, the furry old lobsters and me.
INTO JAPANESE
私が少年だったとき、私はその道をたどり、砂丘を通り過ぎて海に行きました.あたたかい砂浜で、毛むくじゃらの古いロブスターと私が寝そべっていました。
BACK INTO ENGLISH
When I was a boy, I followed that trail past the dunes to the sea.On a warm sandy beach, an old, hairy lobster and I lay down.
INTO JAPANESE
子供の頃、砂丘を通り過ぎて海へと続く道をたどりました。暖かい砂浜で、年老いた毛むくじゃらのロブスターと一緒に横になりました。
BACK INTO ENGLISH
As a child, I followed the trail past the dunes to the sea. I lay down on a warm sandy beach with an old hairy lobster.
INTO JAPANESE
子供の頃、私は砂丘を通り過ぎて海への道をたどりました。私は年老いた毛むくじゃらのロブスターと一緒に暖かい砂浜に横になりました。
BACK INTO ENGLISH
As a child, I followed the road past the dunes to the sea. I lay down on the warm sandy beach with an old hairy lobster.
INTO JAPANESE
子供の頃、私は砂丘を越えて海へと続く道をたどりました。私は毛むくじゃらの古いロブスターと一緒に暖かい砂浜に横になりました。
BACK INTO ENGLISH
As a child, I followed the trail over the dunes to the sea. I lay down on the warm sandy beach with a hairy old lobster.
INTO JAPANESE
子供の頃、私は砂丘を越えて海への道をたどりました。私は毛むくじゃらの古いロブスターと一緒に暖かい砂浜に横になりました。
BACK INTO ENGLISH
As a child, I followed the road to the sea over the dunes. I lay down on the warm sandy beach with a hairy old lobster.
INTO JAPANESE
子供の頃、私は砂丘を越えて海への道をたどりました。私は毛むくじゃらの古いロブスターと一緒に暖かい砂浜に横になりました。
BACK INTO ENGLISH
As a child, I followed the road to the sea over the dunes. I lay down on the warm sandy beach with a hairy old lobster.
Come on, you can do better than that.