YOU SAID:
when i was a little lad, whenever i wanted berries and creme, mummy made me do the little lad dance. now mummy’s gone….. but i still like to do the little lad dance!
INTO JAPANESE
私が小さな若者だったとき、ベリーとクリームが欲しかったときはいつでも、ミイラは私に小さな若者のダンスをさせました。今、ミイラは去りました…..しかし、私はまだ小さな若者のダンスをするのが好きです!
BACK INTO ENGLISH
Whenever I was a little youth and wanted berries and cream, the mummy made me dance the little youth. Now the mummy is gone ..... but I still like to dance little youth!
INTO JAPANESE
私が幼い頃、ベリーとクリームが欲しかったときはいつでも、ミイラは私に小さな若者を踊らせました。ミイラはもういなくなった.....でも私はまだ小さな若者を踊るのが好きです!
BACK INTO ENGLISH
Whenever I was young and wanted berries and cream, the mummy made me dance a little youth. The mummy is gone ..... but I still like to dance little youth!
INTO JAPANESE
私が若くてベリーとクリームが欲しかったときはいつでも、ミイラは私を少し若くして踊らせました。ミイラがいなくなった.....でも私はまだ小さな若者を踊るのが好きです!
BACK INTO ENGLISH
Whenever I was young and wanted berries and cream, the mummy made me dance a little younger. The mummy is gone ..... but I still like to dance little youth!
INTO JAPANESE
私が若くてベリーとクリームが欲しかったときはいつでも、ミイラは私を少し若く踊らせました。ミイラがいなくなった.....でも私はまだ小さな若者を踊るのが好きです!
BACK INTO ENGLISH
Whenever I was young and wanted berries and cream, the mummy made me dance a little younger. The mummy is gone ..... but I still like to dance little youth!
You love that! Don't you?