YOU SAID:
When I was a little boy, I found a turtle trying to cross the road. I helped it across, only to find it be swooped away by a bird.
INTO JAPANESE
小さい頃、道を渡ろうとしているカメを見つけました。私はそれを助けて渡ったが、鳥に襲われてしまった.
BACK INTO ENGLISH
When I was little, I found a turtle trying to cross the road. I helped it cross over, but it was attacked by a bird.
INTO JAPANESE
小さい頃、道を渡ろうとしているカメを見つけました。渡るのを手伝ったのですが、鳥に襲われました。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, I found a turtle trying to cross the road. I helped them cross, but they were attacked by birds.
INTO JAPANESE
小さい頃、道を渡ろうとしているカメを見つけました。私は彼らが渡るのを手伝いましたが、彼らは鳥に襲われました。
BACK INTO ENGLISH
When I was little, I found a turtle trying to cross the road. I helped them cross, but they were attacked by birds.
That didn't even make that much sense in English.