YOU SAID:
When I was a child I had a fever. My hands felt just like two balloons. Now I've got that feeling once again. I can't explain. You would not understand, this is not how I am. I have become comfortably numb.
INTO JAPANESE
子供の頃、熱がありました。私の手はまるで2つの風船のように感じました。今、私はもう一度その気持ちを持っています。説明できません。あなたは理解できないでしょう、これは私がどうであるかではありません。私は楽に無感覚になってきました。
BACK INTO ENGLISH
I had a fever when I was a kid. My hands felt like two balloons. Now I have that feeling again. I can't explain. You won't understand, this isn't what I am. I have easily become numb.
INTO JAPANESE
子供の頃熱がありました。私の手は2つの風船のように感じました。今、私は再びその気持ちを持っています。説明できません。あなたは理解できないでしょう、これは私が何であるかではありません。私は簡単に無感覚になりました。
BACK INTO ENGLISH
I had a fever when I was a kid. My hands felt like two balloons. Now I have that feeling again. I can't explain. You won't understand, this is not what I am. I easily became numb.
INTO JAPANESE
子供の頃熱がありました。私の手は2つの風船のように感じました。今、私は再びその気持ちを持っています。説明できません。あなたは理解できないでしょう、これは私が何であるかではありません。簡単に無感覚になりました。
BACK INTO ENGLISH
I had a fever when I was a kid. My hands felt like two balloons. Now I have that feeling again. I can't explain. You won't understand, this is not what I am. It easily became numb.
INTO JAPANESE
子供の頃熱がありました。私の手は2つの風船のように感じました。今、私は再びその気持ちを持っています。説明できません。あなたは理解できないでしょう、これは私が何であるかではありません。簡単に無感覚になりました。
BACK INTO ENGLISH
I had a fever when I was a kid. My hands felt like two balloons. Now I have that feeling again. I can't explain. You won't understand, this is not what I am. It easily became numb.
That didn't even make that much sense in English.