YOU SAID:
When I was a child I had a fever, my hands felt just like two baloons.
INTO JAPANESE
熱を持っていた子供の頃、私の手をちょうど 2 つの風船のような感じた。
BACK INTO ENGLISH
Childhood had a fever, my hands just two balloon-like feel.
INTO JAPANESE
子供の頃には、熱、私の手だけ 2 つの風船のような感触があった。
BACK INTO ENGLISH
Had a feeling when I was a kid in the heat, my hand just like two balloons.
INTO JAPANESE
熱、2 つの風船のようにちょうど私の手で子供の頃感じがしました。
BACK INTO ENGLISH
Heat, two balloons just in my hand when I was a kid was.
INTO JAPANESE
熱、私の手は、子供の頃にちょうど 2 つの風船でした。
BACK INTO ENGLISH
Heat, my hand was just two balloons in childhood.
INTO JAPANESE
熱、私の手は、子供の頃にちょうど 2 つの風船をだった。
BACK INTO ENGLISH
Heat, I hand the child just two balloons was.
INTO JAPANESE
私の手の熱、子供のちょうど 2 つの風船だった。
BACK INTO ENGLISH
It was the heat of my hands the child just two balloons.
INTO JAPANESE
私の手は子供のちょうど 2 つの風船の暑さでした。
BACK INTO ENGLISH
My hands were heat of the children just two balloons.
INTO JAPANESE
私の手は子どもたちの熱だった。
BACK INTO ENGLISH
My hands were the fever of children.
INTO JAPANESE
私の手は子供の熱だった。
BACK INTO ENGLISH
My hand was a child's fever.
INTO JAPANESE
私の手は子供の熱だった。
BACK INTO ENGLISH
My hand was a child's fever.
That's deep, man.