YOU SAID:
When I was 4 years old, I watched my mother kill a spider (with a tea cozy). Years later I realized it was not a spider... it was my uncle harold.
INTO JAPANESE
4 歳 (ティーコゼー) のくもを殺す私の母を見た。年後. クモではなかったと気づいた私の叔父のハロルドだった。
BACK INTO ENGLISH
Watching the spiders 4-year-old (tea cozy) to kill my mother. Years later. I realized that wasn't the spider's Uncle Harold was.
INTO JAPANESE
クモ 4 年齢を見て (お茶居心地の良い) 母を殺すために。年後。くものではなかったと気づいた叔父ハロルドだった。
BACK INTO ENGLISH
To kill my mother watching the spider 4 years of age, (with a tea cozy). Years later. It was my uncle realized that something was not Harold.
INTO JAPANESE
4 歳 (お茶居心地の良い) と、クモを見て母を殺す。年後。私の叔父が何かがハロルドを実現だった。
BACK INTO ENGLISH
Watching the spider with a 4-year-old (good tea cozy), and kill the mother. Years later. My uncle was Harold realized something.
INTO JAPANESE
4 歳でクモを見て (良いティーコゼー)、母を殺す。年後。私の叔父は、ハロルドは、何かを実現だった。
BACK INTO ENGLISH
Watching the spider at the age of 4 (good tea cozy), kill the mother. Years later. My Uncle Harold was realized something.
INTO JAPANESE
(良いティーコゼー)、4 歳で母親を殺すクモを見てください。年後。私の叔父のハロルドが実現したもの。
BACK INTO ENGLISH
(Good tea cozy), look at the spider kills her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was realized;
INTO JAPANESE
(良いティーコゼー)、クモを見て 4 歳で彼女の母を殺します。年後。私の叔父のハロルドが実現しました。
BACK INTO ENGLISH
(Good tea cozy) to look at spiders, kill her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was achieved.
INTO JAPANESE
(おいしいお茶居心地の良い) クモを見て、4 歳で彼女の母を殺すために。年後。私の叔父のハロルドを実現しました。
BACK INTO ENGLISH
In order to look at spiders (with a delicious tea cozy), kill her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was achieved.
INTO JAPANESE
(おいしいお茶居心地の良い) でクモを見て、ために 4 歳で彼女の母を殺します。年後。私の叔父のハロルドを実現しました。
BACK INTO ENGLISH
(With a delicious tea cozy), to look at spiders, to kill her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was achieved.
INTO JAPANESE
(おいしいお茶居心地のよい)、4 歳で彼女の母を殺すために、クモを見ています。年後。私の叔父のハロルドを実現しました。
BACK INTO ENGLISH
(Good tasty tea cozy), looking at spiders to kill her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was achieved.
INTO JAPANESE
(良いおいしいお茶居心地の良い)、4 歳で彼女の母を殺すためにスパイダーを見てください。年後。私の叔父のハロルドを実現しました。
BACK INTO ENGLISH
(Good good good tea cozy), look at the spider to kill her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was achieved.
INTO JAPANESE
良い良い良いお茶居心地の良い)、4 歳で彼女の母を殺すためにクモを見てください。年後。私の叔父のハロルドを実現しました。
BACK INTO ENGLISH
Good good good tea cozy), look at the spider to kill her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was achieved.
INTO JAPANESE
良い良い良いティーコゼー)、4 歳で彼女の母を殺すためにクモを見てください。年後。私の叔父のハロルドを実現しました。
BACK INTO ENGLISH
Good good good tea cozy), look at the spider to kill her mother at the age of 4. Years later. My Uncle Harold was achieved.
That didn't even make that much sense in English.