YOU SAID:
When I walk down the streets of my hometown, Ransack Junction, I want the people to see me and say “There goes the Copper Cat!”
INTO JAPANESE
故郷のランサックジャンクションの通りを歩いていると、みんなに見てもらい、「銅猫がやってきました!」と言ってもらいたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I walk down the streets of my hometown of Lansak Junction, I want everyone to see me and say, "A bronze cat has arrived!"
INTO JAPANESE
故郷のランサックジャンクションの街を歩いていると、みんなに見て「ブロンズ猫がやってきた!」と言ってもらいたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I walk through the city of Lansak Junction in my hometown, I want everyone to see and say, "A bronze cat has arrived!"
INTO JAPANESE
故郷のランサックジャンクションの街を歩いていると、みんなに「ブロンズ猫がやってきた!」と言ってもらいたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I walk through the city of Lansac Junction in my hometown, I want everyone to say, "A bronze cat has arrived!"
INTO JAPANESE
故郷のランサックジャンクションを歩いていると、「ブロンズ猫がやってきた!」とみんなに言ってもらいたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I walk through my hometown of Lansac Junction, I want everyone to say, "A bronze cat has arrived!"
INTO JAPANESE
故郷のランサックジャンクションを歩いていると、みんなに「ブロンズ猫がやってきた!」と言ってもらいたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I walk through my hometown of Lansak Junction, I want everyone to say, "A bronze cat has arrived!"
INTO JAPANESE
故郷のランサックジャンクションを歩いていると、「ブロンズ猫がやってきた!」とみんなに言ってもらいたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I walk through my hometown of Lansac Junction, I want everyone to say, "A bronze cat has arrived!"
INTO JAPANESE
故郷のランサックジャンクションを歩いていると、みんなに「ブロンズ猫がやってきた!」と言ってもらいたいです。
BACK INTO ENGLISH
As I walk through my hometown of Lansak Junction, I want everyone to say, "A bronze cat has arrived!"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium