YOU SAID:
when I wake up in the morning I find it handy to rip my heart apart and start landing my crash landing
INTO JAPANESE
朝起きたら、心を引き裂いてクラッシュランディングを開始すると便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it ’s convenient to tear your mind and start a crash landing
INTO JAPANESE
朝起きたら、心を引き裂いてcrash落を開始すると便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it ’s convenient to tear your heart and start crash
INTO JAPANESE
朝起きたら、心を引き裂いてクラッシュを始めるのが便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it ’s convenient to tear your heart and start a crash
INTO JAPANESE
朝起きたら、心を引き裂いてクラッシュを起こすのが便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it ’s convenient to tear your heart and crash
INTO JAPANESE
朝起きたら、あなたの心を引き裂いてクラッシュするのが便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it is convenient to tear your mind and crash
INTO JAPANESE
朝起きたら、心を裂いてクラッシュするのが便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it ’s convenient to break your heart and crash
INTO JAPANESE
朝起きたら、あなたの心を壊してクラッシュするのが便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it is convenient to break your mind and crash
INTO JAPANESE
朝起きたら、心を壊してクラッシュするのが便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it ’s convenient to break your mind and crash
INTO JAPANESE
朝起きたら、心を壊してクラッシュするのが便利です
BACK INTO ENGLISH
When you get up in the morning, it ’s convenient to break your mind and crash
That didn't even make that much sense in English.