YOU SAID:
when i turned wine into water, they said "no way!" and i was all like, "yaweh."
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「ダメだ」と言った。そして、私はみんな「やあ」のようだった。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". And I was like "Hi" everyone.
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。そして、私はみんな「こんにちは」のようでした。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". And I was like everyone "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。そして、私はみんな「ハロー」のようでした。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". And, everyone was like "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。そして、みんな「こんにちは」のようでした。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". And, it was like everyone "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。そして、みんなが「こんにちは」のようでした。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". And, did as everyone is "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。そして、みんなが「こんにちは」のようにしました。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". Then, everyone was like, "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。それで、みんなが「こんにちは」のようでした。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". So, it was like everyone of "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。それで、みんな「こんにちは」のようでした。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". So, it was like everyone "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。だから、みんなのように「こんにちは」。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". So, as everyone "Hello".
INTO JAPANESE
私がワインを水に変えたとき、彼らは「それはダメだ」と言った。だから、みんなのように "こんにちは"。
BACK INTO ENGLISH
When I changed wine to water, they said "It is no good". So, as everyone "Hello".
Come on, you can do better than that.